Sződi Helytörténeti Alapítvány - Volentics Gyula kutatási erdeményei
 
Sződi Helytörténeti Füzetek sorozat
Publikációk (folyóiratok, eseti kiadványok)
Képeslapok a múltból
Egyebek
Galéria
Kapcsolat
Hivatkozások
Egyéb

Vendégkönyv
Tisztelt Látogató! Vendégkönyvünket a lenti „Hozzászólások” segítségével gazdagíthatja.
HOZZÁSZÓLÁSOK | jelenleg 35 hozzászólás olvasható
Írja meg Ön is a véleményét!
Kérem, írja ide számjegyekkel, mennyi tizennyolcból öt:
név:
Az eddigi hozzászólások:
1 | #38 | Bánki Eszter | 2017.08.21. 19:28:58 | válasz erre
Dear Mr. Volentics, I hope you can understand English. My Hungarian is not so good. I read your article about the Schöffer castle. Very interesting. The mother of Schöffer Bogod is Erszébet Drosa. My great-grandmother is Eleonora Drosa she lived she is burried in Györ in 1900. Two sons of her Károly and Sándor Perl lived in Szabadka. I thought there is perhaps a connection. Another thing Schöffer Bogod was witness on the mariage of my great aunt Lenke Reichenfeld and Salomon Biro (Weinberger) in 1898 in Budapest. Salomon worked at a bank. I hope you can help? With kind regards Esther Bánki. I live in Holland.
2 | #37 | Tóth Péterné | 2016.07.18. 18:55:49 | válasz erre
Tisztelt Volentics Úr!

Nyugalmazott történelemtanárként gratulálok Önnek! Bár csak 1-2 évente járok Sződön, távoli rokonság okán, de volt alkalmam olvasni A vácrátóti kígyósi kápolna történetét és Sződ község történeti monográfiáját is. Mindkettő élvezetes és precíz mű, pontos hivatkozásokkal. Fogadja elismerésem, és további jó munkát kívánok!

Tóth Péterné
Pécs
3 | #36 | Reka | 2016.04.23. 16:33:37 | válasz erre
Szep oldal.Reka
4 | #34 | összmagyar | 2015.10.17. 21:17:17 | válasz erre
Elképesztő, hogy felsőgödi, gödi lakos nem tudott (nem akart) 100. évi jubileumra könyvet írni! Volentics Gyulának munkájáért szívből jövő köszönetem, hálám: Vértesi Klára (felsőgödi)
5 | #33 | x y | 2014.09.20. 10:47:28 | válasz erre | előzmény
Kedves jó Volentics Uram!
Megtisztelő a figyelme, s munkálkodása családom, s felmenőim irányában.
Szívesen segítenék, de - félek - alig valamiben tudok. - Családom
Gődi-Sződi/Snappi ágáról rendkívül kevés a tudományom. /Mindig jobban
érdekeltek a családbéli \"lóemberek\" (Horseman), tehát a Bensonok, s az új
gazdagék; Blauk és Schreiberék, - tehát édesanyámék Szabadbattyáni kegyúri,(főúri) élete./ - Csak amit édesapámtól halhattam kedvenc anyai jegyző nagyapjáról, ottani közös, főként vadász, társasági élményeikről: - az dereng. Meg még a nagyszülők századfordulói szerelmi levelezése ismerős képeslapokon, - Gőd ~ Bp. vica-versa, - melyek egy részének a legutóbbi költözésünkkor lába kélt:( Bizonyos részének a reám hagyományozott könyvözönnel együtt, helyhiányok okán sajna\' egy Antik váriumban, más része még a hajdani családi fotótömkeleggel a padlásunkon, s tán\' \"kis\" húgomék pincéjében porosodik. /Melyeken jórészt, már általunk ismeretlen hajdan volt családtagok/\"ismerősök\" lehetnek megörökítve. Ezek között tán sikerrel lehetne kereskedni, - az Ön helytörténeti tudásával, netán személy ismereti tapasztalatával?!/

MÁS: Másik ott lakó Snapp Lajosról én nem tudok, apám szerint nagyapja
apját /ükapámat/ - tán\' Snapp Henriknek hívták, aki \'48-as honvéd
huszártiszt volt, és a polgári foglalkozása Hatvan város jegyzősége volt...
HA igaz?! Az Anziksz-románc képei, elsőként a szépemlékű ÚJ TÜKÖRBEN
szerepeltek eredetiben, /az ottani fotós korabéli áttétjeiként/, majd egy
korábbi könyvemben: a \"B. V. EMLÉKVERSENY\" c., amiből már sem saját
példányom, sem eredendő CD.-m nincs.
Ezektől függetlenül bármikor szívesen látjuk, egy csevegésre, s a családi
fotótár értőbb cenzurázására, hát HA:)
Üdvözlettel: Benson Vilmos / a Snapp dédunoka, www.bensonv.hu  
?
6 | #31 | Volentics | 2013.01.08. 9:06:16 | válasz erre | előzmény
Kedves Volentics Gyula Úr!

Nagyon köszönöm jelentkezését.

Az én nagymamám anyja Zsitvai Margit volt, kinek apja József. Zsitvai József 1902.09.24-én Pancsován halt meg, itt is tanító volt. Sajnos fotóval nem rendelkezünk róla. Margit 1878.02.18-1959.12.01 között élt. A többi gyereknek utána kell még járnom (rész információkkal rendelkezem), mert többen is voltak lehettek a lentieken kívül.

Kérdésem, hogy megoldható ill. lehetséges, hogy az alapítványnál meglévő anyagokról másolatot (fényképet) készítsek?
Jól értem, hogy a sződi plébánián az iskolaszéki jegyzőkönyvek megtalálhatóak és számomra is hozzáférhetőek?

Békés, boldog új esztendőt kívánok!

Üdvözlettel,
Kovács Ákos
Tisztelt Kovács Úr!

Csatoltan küldök egy a családdal kapcsolatos másolt dokumentumot.
A plébánián szerintem csak hétfőn és csütörtökön 10-12 óra között iroda időben lehetne bármit megnézni.
A plébánost kellene keresni. A jegyzőkönyvekből sokat kijegyzeteltem az egyes tanítók életrajzához. A Mészáros-féle kilakoltatás dolgot ezért is furcsállom.
Esetleg meg lehet venni az önkormányzatnál a könyvemet (630 oldal) és a Mészáros László-féle könyvet is (3000+800 Ft).
Az egyéb papírokat nálam is lehet fényképezni. Én 17.30 után érek rá vagy esetleg hétvégén.

Üdvözlettel:

Volentics Gyula
7 | #30 | Kovács Á. | 2013.01.08. 9:05:05 | válasz erre | előzmény
Tisztelt Kovács Ákos Úr!

Mindkét levelét megkaptam, azonban elfoglaltságaim miatt csak most tudok válaszolni rájuk.
Elnézést érte!

A Zsitvai-féle anyagot a plébániai levéltár (Sződ) irataiból állítottam össze.
Ezek közül az iskolaszéki jegyzőkönyveket tartalmazó könyv most is ott található, míg a "szálanyag" alapítványunknál.
Ebben zömében a pereskedéssel kapcsolatos eredeti okmányok találhatóak az 1880-as évekből és a sokáig elhúzódó perről. A kinevezésről nem sok minden van. Főleg a szolgabíró intézkedései vannak meg végzések formájában.
Helytörténész elődöm, Mészáros László így írt könyvében a témáról:
"A sződi bíró ismeretlen okból azonnali hatállyal kilakoltatta az egész családját a szabad ég alá és nem engedte őket befogadni senkinek. Ennek az lett a következménye, hogy négy gyermekük meghalt, mivel az eset januárban történt, a nagy hidegben. A meghaltak neve: Jolánka, Ilonka, Aranka. Sírhelyük Sződön a kút mellet volt, mára már nincs meg."

A fentiekkel ellentétben én ezeket a tényeket sohasem tudtam alátámasztani! Nem tudom mi volt itt a forrás. Lehetséges volt-e mindez?
Ön melyik gyermek leszármazottja?

Zsitvairól és a gyermekekről rendelkezik életrajzi adatokkal?
Esetleg fotója van-e korabeli sződi tanító családról?

Üdvözlettel:

Volentics Gyula
Kedves Volentics Gyula Úr!

Nagyon köszönöm jelentkezését.

Az én nagymamám anyja Zsitvai Margit volt, kinek apja József. Zsitvai József 1902.09.24-én Pancsován halt meg, itt is tanító volt. Sajnos fotóval nem rendelkezünk róla. Margit 1878.02.18-1959.12.01 között élt. A többi gyereknek utána kell még járnom (rész információkkal rendelkezem), mert többen is voltak lehettek a lentieken kívül.

Kérdésem, hogy megoldható ill. lehetséges, hogy az alapítványnál meglévő anyagokról másolatot (fényképet) készítsek?
Jól értem, hogy a sződi plébánián az iskolaszéki jegyzőkönyvek megtalálhatóak és számomra is hozzáférhetőek?

Békés, boldog új esztendőt kívánok!

Üdvözlettel,
Kovács Ákos
8 | #29 | Volentics Gyula | 2013.01.08. 9:04:17 | válasz erre | előzmény
Tisztelt Volentics Gyula Úr!


"A sződi iskola története 1766–2007" című munkájában olvastam ükapámról Hudacsek (Zsitvai) Józsefről:

"Hudecsek (Zsitvai) József
1881-ben Hudecsekről nevet változtatott Zsitvaira. 1882-1889 között tanított Sződön.
1885-ben a község elmozdította tanító állásából, mely jogviszonyát a bíróság helyreállította.
Tanítóskodása után is hosszan pereskedett az iskolaszékkel. A sződi plébános (és egyben iskolaszéki
elnök) által Zsitvai ellen benyújtott kereset tárgya: elöljárói ellen elkövetett tiszteletlenség
és izgatás, hanyagság, bizonyítványhamisítás. Felesége: Tóth Katalin. Gyermekei: Aranka
(1875), Margit (1878), Jozefina (1881), Jolán (?-1884) voltak."

Érdeklődni szeretnék, hogy hogyan tudhatnék meg többet róla?
Az iskola tanács korabeli jegyzetei talán leírták hogy mi történt vele, mikor ment el Szödröl, honnan jött ide és hová ment el?  Mi miatt veszett  össze a plébánossal? Ezek az adatok hozzáférhetők, egyszerű saját családját, felmenőit kutató ember számára is?

Szíves segítségét előre is köszönöm.
Magamról annyit, hogy 51. életévemben vagyok és munkám mellett, amikor időm engedi, családfa kutatással is foglalkozom, hobbi szinten.

Üdvözlettel,

Kovács Ákos
Tisztelt Kovács Ákos Úr!

Mindkét levelét megkaptam, azonban elfoglaltságaim miatt csak most tudok válaszolni rájuk.
Elnézést érte!

A Zsitvai-féle anyagot a plébániai levéltár (Sződ) irataiból állítottam össze.
Ezek közül az iskolaszéki jegyzőkönyveket tartalmazó könyv most is ott található, míg a "szálanyag" alapítványunknál.
Ebben zömében a pereskedéssel kapcsolatos eredeti okmányok találhatóak az 1880-as évekből és a sokáig elhúzódó perről. A kinevezésről nem sok minden van. Főleg a szolgabíró intézkedései vannak meg végzések formájában.
Helytörténész elődöm, Mészáros László így írt könyvében a témáról:
"A sződi bíró ismeretlen okból azonnali hatállyal kilakoltatta az egész családját a szabad ég alá és nem engedte őket befogadni senkinek. Ennek az lett a következménye, hogy négy gyermekük meghalt, mivel az eset januárban történt, a nagy hidegben. A meghaltak neve: Jolánka, Ilonka, Aranka. Sírhelyük Sződön a kút mellet volt, mára már nincs meg."

A fentiekkel ellentétben én ezeket a tényeket sohasem tudtam alátámasztani! Nem tudom mi volt itt a forrás. Lehetséges volt-e mindez?
Ön melyik gyermek leszármazottja?

Zsitvairól és a gyermekekről rendelkezik életrajzi adatokkal?
Esetleg fotója van-e korabeli sződi tanító családról?

Üdvözlettel:

Volentics Gyula
9 | #28 | Kovács Ákos | 2013.01.08. 9:03:26 | válasz erre
Tisztelt Volentics Gyula Úr!


"A sződi iskola története 1766–2007" című munkájában olvastam ükapámról Hudacsek (Zsitvai) Józsefről:

"Hudecsek (Zsitvai) József
1881-ben Hudecsekről nevet változtatott Zsitvaira. 1882-1889 között tanított Sződön.
1885-ben a község elmozdította tanító állásából, mely jogviszonyát a bíróság helyreállította.
Tanítóskodása után is hosszan pereskedett az iskolaszékkel. A sződi plébános (és egyben iskolaszéki
elnök) által Zsitvai ellen benyújtott kereset tárgya: elöljárói ellen elkövetett tiszteletlenség
és izgatás, hanyagság, bizonyítványhamisítás. Felesége: Tóth Katalin. Gyermekei: Aranka
(1875), Margit (1878), Jozefina (1881), Jolán (?-1884) voltak."

Érdeklődni szeretnék, hogy hogyan tudhatnék meg többet róla?
Az iskola tanács korabeli jegyzetei talán leírták hogy mi történt vele, mikor ment el Szödröl, honnan jött ide és hová ment el?  Mi miatt veszett  össze a plébánossal? Ezek az adatok hozzáférhetők, egyszerű saját családját, felmenőit kutató ember számára is?

Szíves segítségét előre is köszönöm.
Magamról annyit, hogy 51. életévemben vagyok és munkám mellett, amikor időm engedi, családfa kutatással is foglalkozom, hobbi szinten.

Üdvözlettel,

Kovács Ákos
10 | #27 | Varga Kálmán | 2013.01.08. 9:01:10 | válasz erre | előzmény
Tisztelt Varga Kálmán Úr!

Kérésedre válaszolva másolatban csatoltan megküldöm a sződi egyházközség történetéről írt és 2005-ben a helyi monográfiámban megjelent históriát. Ez két évvel későbbi szerkesztés, mint a Gödi almanachban megjelent, ezért gazdagabb is. Esetleges forrásnak ezt tudom javasolni. A gödi könyvben csak a közös múlt (Göd-Sződ) került publikálásra.
Ha valamire konkrétan szükséged lenne kérlek e-mailben jelezd, mivel az elmúlt években szinte valamennyi adat pontosításra került. A 630 oldalas munkám mára, 7 évvel később több mint 2500 oldalas lenne.
A Mária Terézia-féle legendát szintén küldöm, bár talán ezt korábban is megtettem. Ha ebből esetleg fotó kell, azt is szívesen küldök. Ez a dolgozat a vonatkozó menüpontban pdf. verzióban megtalálható a www.helytortenet.szod.hu weblapon.
Mellékelem még az egy éve kiadott vácrátóti kápolna történetét is.
Mint könyvszerető lelkes amatőr Vác (püspöki székhely) és Gödöllő (földesúri székhely) történetével kapcsolatban szinte valamennyi könyvet a megjelenésekor megveszek. A máriabesnyői kegyhely történetét bemutató könyvhöz gratulálok, kíváló munka! Egy dedikált példányt köszönettel elfogadok.
Az anyagaimmal kapcsolatban csupán a forrásként történő feltüntetést szeretném kérni (a gödöllői Szabó Margit legutóbbi könyvében jelzés nélkül használta fel a képeimet).
Jó munkát, jó egészséget kívánva,

Budapest, 2012. 12. 20.

    Üdvözlettel:

    Volentics Gyula
2134 Sződ, Árpád út 10.
Kedves Gyula,
köszönöm a küldeményt, postán is megkaptam!
Mária Terézia magyar földön tett látogatásaival már többször
foglalkoztam, de hát Te is tudod, hogy az ember akkor is tovább
gyűjtöget, amikor elkészül egy munkával, mert azon mindig lehet
csiszolni.
A besnyői kötettel együtt fel is adok egy régebbi könyvecskémet, amely
a királynő 1751-es gödöllői vendégeskedéséről szól.
Mindent köszönök, s ha bármiben én is segítségedre tudok lenni, örömmel teszem!
Barátsággal üdvözöllek (és persze BÚÉK!)
Kálmán
11 | #26 | Volentics Gyula | 2013.01.08. 8:59:11 | válasz erre | előzmény
Volentics Gyula Úrnak

Tisztelt Kolléga, kedves Gyula!

Varga Kálmán vagyok, s azt hiszem, ha nem is közvetlenül, de munkáink
révén ismerősök vagyunk, ezért engedd meg, hogy kéréssel forduljak
hozzád.
Szükségem lenne ugyanis két általad jegyzett írásra... Az egyik a
sződi egyházközség történetéről írott munkád (Gödi Almanach, 2003), a
másik pedig a Mária Terézia sződi látogatásának szájhagyományban
éléséről írott tanulmány.
Nem tudom, elküldhetők-e postán (címem: 2100 Gödöllő, Veres Péter u.
22.), vagy akár elektronikusan.
Cserébe szívesen küldök Neked egy tavaly megjelent könyvemből, amit a
máriabesnyői kegyhelyről írtam. (Csak mondj egy postacímet.)

Segítséged előre is köszönve, tisztelettel üdvözöllek
Kálmán
Tisztelt Varga Kálmán Úr!

Kérésedre válaszolva másolatban csatoltan megküldöm a sződi egyházközség történetéről írt és 2005-ben a helyi monográfiámban megjelent históriát. Ez két évvel későbbi szerkesztés, mint a Gödi almanachban megjelent, ezért gazdagabb is. Esetleges forrásnak ezt tudom javasolni. A gödi könyvben csak a közös múlt (Göd-Sződ) került publikálásra.
Ha valamire konkrétan szükséged lenne kérlek e-mailben jelezd, mivel az elmúlt években szinte valamennyi adat pontosításra került. A 630 oldalas munkám mára, 7 évvel később több mint 2500 oldalas lenne.
A Mária Terézia-féle legendát szintén küldöm, bár talán ezt korábban is megtettem. Ha ebből esetleg fotó kell, azt is szívesen küldök. Ez a dolgozat a vonatkozó menüpontban pdf. verzióban megtalálható a www.helytortenet.szod.hu weblapon.
Mellékelem még az egy éve kiadott vácrátóti kápolna történetét is.
Mint könyvszerető lelkes amatőr Vác (püspöki székhely) és Gödöllő (földesúri székhely) történetével kapcsolatban szinte valamennyi könyvet a megjelenésekor megveszek. A máriabesnyői kegyhely történetét bemutató könyvhöz gratulálok, kíváló munka! Egy dedikált példányt köszönettel elfogadok.
Az anyagaimmal kapcsolatban csupán a forrásként történő feltüntetést szeretném kérni (a gödöllői Szabó Margit legutóbbi könyvében jelzés nélkül használta fel a képeimet).
Jó munkát, jó egészséget kívánva,

Budapest, 2012. 12. 20.

    Üdvözlettel:

    Volentics Gyula
2134 Sződ, Árpád út 10.
12 | #25 | Varga Kálmán | 2013.01.08. 8:56:38 | válasz erre
Volentics Gyula Úrnak

Tisztelt Kolléga, kedves Gyula!

Varga Kálmán vagyok, s azt hiszem, ha nem is közvetlenül, de munkáink
révén ismerősök vagyunk, ezért engedd meg, hogy kéréssel forduljak
hozzád.
Szükségem lenne ugyanis két általad jegyzett írásra... Az egyik a
sződi egyházközség történetéről írott munkád (Gödi Almanach, 2003), a
másik pedig a Mária Terézia sződi látogatásának szájhagyományban
éléséről írott tanulmány.
Nem tudom, elküldhetők-e postán (címem: 2100 Gödöllő, Veres Péter u.
22.), vagy akár elektronikusan.
Cserébe szívesen küldök Neked egy tavaly megjelent könyvemből, amit a
máriabesnyői kegyhelyről írtam. (Csak mondj egy postacímet.)

Segítséged előre is köszönve, tisztelettel üdvözöllek
Kálmán
13 | #24 | Tolmácsi János | 2013.01.08. 8:54:00 | válasz erre
Kedves Gyula !

Gratulálok a kiadványhoz, valóban méltó és egyedülálló !
Ha egyszer ráérsz, megmutatnék pár képet a szerzeményeimből, mivel nem tudom beazonosítani őket.
Békés Áldott Karácsonyt és képaslapokban bő Boldog Új Évet !
14 | #23 | Képeslapos könyv | 2013.01.08. 8:52:55 | válasz erre
Kedves Gyula!

Köszönjük üdvözleteteket és a magunk szakérdeklődésének megfelelő mellékletekkel kívánunk nektek és szeretteiteknek békés, örömteli ünnepet, napokat, heteket, hónapokat és éveket!

          Gábor és Klári
15 | #22 | Képeslapos könyv | 2013.01.08. 8:49:50 | válasz erre
Kedves Gyula!

Az új könyved tetszik, szép kiállítású. Nemcsak dicsérem, hanem
igyekszem terjeszteni. Ketten megvették, egyet Jelenits atya kapott
ajándékba a gödi egyházközségtől, és ketten mondták, hogy; "nekem kell
ez a könyv."

                        Üdvözöl: M. István
16 | #21 | Volentics Gyula | 2011.12.31. 10:02:56 | válasz erre | előzmény
Tisztelt Volentics Gyula Úr!

Szíves elnézését kérem, amiért az említett cikk forrásmegjelölés nélkül jelent meg a lapban. A következő számban feltétlenül korrigáljuk a hibát és helyesbítünk, megemlítve, hogy a Schöffer-kastélyról megjelent cikk forrásául az Ön két, Almanach-beli írását használta fel az újságírónk. Minden írásos munka szerzőjét jogosan illeti meg, hogy nevének megemlítésével hivatkozzanak a tőle származó gondolatokra, adatokra, ezt magam is így tartom tisztességesnek. Ezért még egyszer szíves elnézését kérem, amiért a forrásmunka megjelölése lemaradt a cikk végéről. (Nem mentség, mert a hiba, az bizony hiba, de azért szeretném, ha tudná, nem szándékosan!).

A kutatása nélkül még ma sem állna rendelkezésre olyan írásos anyag, amelyből például a Schöffer-kastély alig-alig ismert történetéről összefoglaló és pontos képet kaphatna bárki. Munkáját - ahogyan az Almanachban megjelent egyéb írásait is - nagyon fontosnak tartom és nagyra értékelem, ezért még egyszer elnézését kérem a pontatlanságunkért!

Feltétlenül helyesbítünk!

Tisztelettel üdvözlöm:

Koditek Bernadett
főszerkesztő
Gödi Körkép
Gödi Körkép Szerkesztősége
E-mail: korkep@god.hu, foszerkeszto@korkep.god.hu

Tárgy: helyesbítési kérelem

Tisztelt Szerkesztőség!

Először is mint a szomszédos Sződ település helyi lapjának, a Sződiek Híradójának a felelős szerkesztője engedjék meg, hogy az átalakult újságjukhoz gratuláljak!

A Gödi Körkép 2011. évi novemberi (22. évf. 10. sz.) számának 14-15. oldalán örömmel fedeztem fel egy általam is kiemelt fontosságúnak tartott gödi ingatlan, a Schöffer-kastély történetét bemutató írást. A Turtóczki S. Ede által jegyzett anyagot jónak tartom, azonban álláspontom szerint hiányzott a végéről a forrásmunkára történő hivatkozás. (Valami olyanra gondolok, mint ami a GK szeptemberi számának 16. oldalán „A gödi téglagyár” c. írás végén megtalálható.)

Az említett kastély történetét korábban sikerült két dolgozatban a Gödi Almanach sorozatban bemutatnom. Az I. rész a 2008. évi Gödi Almanachban jelent meg „A Schäffer család uradalmi kastélya az egykori Ilka-pusztán, a mai Göd-Újtelepen, azaz „Bócsán” (221-238. oldal) címmel, míg a II. rész 2009-ben „A Schöffer család és kastélya Ilka-pusztán címmel” (147-166. oldal) látott napvilágot. Ezen írások alapján megjelent még egy rövidebb ismeretterjesztő írásom a Várak, kastélyok, templomok című folyóirat 2009. júniusi számában (29-31. oldal) „A Schöffer család gödi kastélya” címmel. A hivatkozott írások megtalálhatók az alapítványom weblapján is (www.helytortenet.szod.hu/Publikációk), ezért a hivatkozott adatok ellenőrizhetőek.

A dolgozatok hosszú hetek eredményeképpen születtek meg, nagyon sok utánjárással, kutatással tudtam csak a teljességre törekedve lezárni őket. Az almanachos publikációkért díjazás nem járt, ezért azt hiszem joggal elvárható, hogy a szerzők nevét megemlítsék egy-egy hasonló feldolgozás, citálás során. A Schöffer leszármazottakkal telefonon kapcsolatba léptem és elmondták rajtam kívül a családi irattárba másnak nem engedtek betekintést, ezért minden kétséget kizárható, hogy az általam írt (ti. forrásközlés) dolgozat került a Gödi Körképben másodlagosan felhasználásra.

Kérem helyesbítésüket a következő lapszámban megjelentetni!

Sződ, 2011. november

Maradok tisztelettel:

Volentics Gyula
helytörténet-kutató

17 | #20 | Koditek Bernadett | 2011.12.31. 10:00:18 | válasz erre
Tisztelt Volentics Gyula Úr!

Szíves elnézését kérem, amiért az említett cikk forrásmegjelölés nélkül jelent meg a lapban. A következő számban feltétlenül korrigáljuk a hibát és helyesbítünk, megemlítve, hogy a Schöffer-kastélyról megjelent cikk forrásául az Ön két, Almanach-beli írását használta fel az újságírónk. Minden írásos munka szerzőjét jogosan illeti meg, hogy nevének megemlítésével hivatkozzanak a tőle származó gondolatokra, adatokra, ezt magam is így tartom tisztességesnek. Ezért még egyszer szíves elnézését kérem, amiért a forrásmunka megjelölése lemaradt a cikk végéről. (Nem mentség, mert a hiba, az bizony hiba, de azért szeretném, ha tudná, nem szándékosan!).

A kutatása nélkül még ma sem állna rendelkezésre olyan írásos anyag, amelyből például a Schöffer-kastély alig-alig ismert történetéről összefoglaló és pontos képet kaphatna bárki. Munkáját - ahogyan az Almanachban megjelent egyéb írásait is - nagyon fontosnak tartom és nagyra értékelem, ezért még egyszer elnézését kérem a pontatlanságunkért!

Feltétlenül helyesbítünk!

Tisztelettel üdvözlöm:

Koditek Bernadett
főszerkesztő
Gödi Körkép
18 | #19 | Volentics Gyula | 2011.12.31. 9:56:14 | válasz erre | előzmény
Tisztelt Volentics Gyula Úr!

Bócsai lakosokként, örömmel olvastuk az interneten megjelent publikációit településünk történetéről! Természetesen megszereztük a Gödi Almanach aktuális köteteit is, és ez indított minket arra, hogy a helyi önkormányzati képviselő segítségével tervbe vegyük, a Schöffer kastély maradványinak, vagyis a kapu oszlopainak a felújítását, és egy mementó táblának az elhelyezését valamelyik oszlopon.
Továbbá tervezzük a kápolna előtt álló harangláb megjelölését is, annyiban, hogy ezt a haranglábat, özv. Schöffer Bódogné ajándékozta a településnek 1947-ben. Nagyon szeretnénk, ha ezzel kapcsolatban a történet forrását is megjelölhetnénk azon az emléktáblán, amit a haranglábon szeretnénk elhelyezni! Ezzel kapcsolatban szeretnénk segítséget kérni Öntől, mint az adott témát legjobban ismerőtől!

Tisztelettel:
Legindi Ágnes /Vörös B. Pál egyik unokája/
Szelinger Tamás
Kedves Ágnes és Tamás!

Örömmel olvastam levelüket és egyben elnézést kérek a késedelmes válaszért!
Szép és nemes kezdeményezés az Önöké. Kerestem a dokumentumaim között a haranglábbal kapcsolatban. A csatolt dokumentumból olvasható ki az adományozás ténye. Az író a beteg Antal Pál plébános, a címzett özv. Schöffer Bódogné. A dátum 1949, amikor már nem volt szerencsés harangláb állításokról megemlékezni...
Ha javasolhatom a kezdeményezés ötletét osszák meg S. Ferenc azonos nevű fiával (Bódog unokájával). Nagyon rendes ember, filmes, berendező, díszlettervező. Én mindent tőle kaptam. Bizonyára örömet szereznének neki és a családnak.
Ha bármiben segíthetek a továbbiakban is állok rendelkezésükre.

tisztelettel:

Volentics Gyula
19 | #18 | Volentics Gyula | 2011.12.31. 9:53:59 | válasz erre | előzmény
Kedves Gyula!

Sződön halt meg Belánszki Ferenc festő. Nincs róla valami adat? A temetőben biztosan leolvasható születésének és halálának éve.
Egy bővített Váci Életrajzi Lexikont kívánok megjelentetni, és róla - fényképen kívül -semmi adatom nincs. Pedig a városról sokat festett, és Papp László gyűjtő kiállította anyagát, De életrajzot ő sem tud.
Ha van valami, megköszönném.
Üdv. Sz. Feri
Tisztelt Székelyhidi Úr!

Sajnos nem Sződön lett temetve. Papp Lacitól kaptam én is egy plakátot önarcképpel, ill. van egy képem tőle. Sajnos a Csörögön élő rokonok 2005-ben a sződi monográfia szerkesztése során adatokkal nem segítették munkámat. A volt házvezetőnője Hartyánba került, de róla sem tudnak az utcabeliek.
Ha előkerülne valami róla én is örülnék neki!
Gratulálok az életrajzi lexikonhoz, és köszönöm, hogy megemlített a Gajáry Márta címszónál!
Ha esetleg valamiben a segítségére lehetek írjon, sok adattal rendelkezem én is.

Tisztelettel:

Volentics Gyula
20 | #17 | Székelyhidi Ferenc | 2011.12.31. 9:52:21 | válasz erre
Kedves Gyula!

Sződön halt meg Belánszki Ferenc festő. Nincs róla valami adat? A temetőben biztosan leolvasható születésének és halálának éve.
Egy bővített Váci Életrajzi Lexikont kívánok megjelentetni, és róla - fényképen kívül -semmi adatom nincs. Pedig a városról sokat festett, és Papp László gyűjtő kiállította anyagát, De életrajzot ő sem tud.
Ha van valami, megköszönném.
Üdv. Sz. Feri
21 | #16 | Legindi Ágnes | 2011.12.31. 9:49:24 | válasz erre
Tisztelt Volentics Gyula Úr!

Bócsai lakosokként, örömmel olvastuk az interneten megjelent publikációit településünk történetéről! Természetesen megszereztük a Gödi Almanach aktuális köteteit is, és ez indított minket arra, hogy a helyi önkormányzati képviselő segítségével tervbe vegyük, a Schöffer kastély maradványinak, vagyis a kapu oszlopainak a felújítását, és egy mementó táblának az elhelyezését valamelyik oszlopon.
Továbbá tervezzük a kápolna előtt álló harangláb megjelölését is, annyiban, hogy ezt a haranglábat, özv. Schöffer Bódogné ajándékozta a településnek 1947-ben. Nagyon szeretnénk, ha ezzel kapcsolatban a történet forrását is megjelölhetnénk azon az emléktáblán, amit a haranglábon szeretnénk elhelyezni! Ezzel kapcsolatban szeretnénk segítséget kérni Öntől, mint az adott témát legjobban ismerőtől!

Tisztelettel:
Legindi Ágnes /Vörös B. Pál egyik unokája/
Szelinger Tamás
22 | #15 | Jan Volnetics, Pozso | 2010.10.20. 8:01:52 | válasz erre
Kedves Gyula!
Köszönjük szépen az újabb nagy borítékban rejlő küldeményt. Mind a hárman részletesen átböngésztük a küldemény tartalmát.
A Sződiek Híradóját átolvastam elejétől végig.  
Az én sorozatcikkemhez hozzáfűzöm, hogy minnél többször olvasom, annál jobban tetszik.
Nagyon lekötötte a figyelmemet a Tinódy és a Marschalek családról szóló cikk is, mert allandó vevőnek számítottam a Tinódy boltban. Emlékszem, hogy a mamám is bevásarlás közben sokszor tanakodott a Tinódy nénivel, miközben megfontolták a helyi újdonságokat, valamint az ország és világ politikai helyzetét, mert akkoriban javában dúlt a II. világháború.
De én a Marschalek boltba is gyakran betévedtem, mert a legidősebb fiú, akit „Gyugyónak“ hívtunk, három évig az osztálytársam volt. A cikk írójára  a tablók könyve 27. oldalán bukkantam rá. Újdonság a számomra a két említett család üzleti és rokoni viszonya.
Figyelemre méltó a Mészáros Miki, aki közeli utcabeli barátom volt, Sződ díszpolgárává avatása, sajnos csak in memoriam. Még az utolsó sződi látogatásunk alkalmából elbeszélgettünk vele és a feleségével a Mártírok utcai házuk előtt.
Külön megköszönöm a dedikált Tablók könyve elküldött példányát. Fogad el szívélyes gratulációnkat az értékes kiadványhoz. El tudom képzelni milyen szorgalmas és aprólékos munkát igényelt a tények kutatása, megírása és összeállítása. Gondolom, hogy a kinyomtatott példányszám nem lesz elegendő, ha már rövid idő alatt 2/3-da elfogyott. Remélem, hogy a tervezett sorozatfüzetek következő számai is aktuálisak lesznek.
Igazán több ismerősre leltem a Tablók könyvében,főleg a színjátszó csoportok fényképein. A Terkának és Dusannak nagyon tetszik a régi hagyományos népviselet.
Több személy a szereplők közül ide települt és már nincs az élők sorában.
A szereplők között gyakori a Volentics (Szotyi) név is.      
Nagy örömmel fogadtuk a Sződi Hagyományőrzők CD-jét. Ez igazi meglepetés volt. A népdalok nagyon tetszenek mindhármunknak. Lejátszás közben kicsordult a könnyünk. Különös hallani a sződi szlovák nyelvjárást. A népdalcsokor dallamai és szavai visszaidézik ifjúsági éveimet. Többet közülük valaha én is játszottam harmonikán. Igy tehát gyakran fogjuk hallgatni a katonadalokkal együtt.
Szívélyes üdvözlettel zárom soraimat, jó egészséget kívánunk a további sikeres alkotó munkádhoz.
23 | #14 | Benson Vilmos | 2010.10.04. 20:08:08 | válasz erre
Kedves jó Volentics Uram!
Megtisztelő a figyelme, s munkálkodása családom, s felmenőim irányában.
Szívesen segítenék, de - félek - alig valamiben tudok. - Családom
Gődi-Sződi/Snappi ágáról rendkívül kevés a tudományom. /Mindig jobban
érdekeltek a családbéli \"lóemberek\" (Horseman), tehát a Bensonok, s az új
gazdagék; Blauk és Schreiberék, - tehát édesanyámék Szabadbattyáni kegyúri,(főúri) élete./ - Csak amit édesapámtól halhattam kedvenc anyai jegyző nagyapjáról, ottani közös, főként vadász, társasági élményeikről: - az dereng. Meg még a nagyszülők századfordulói szerelmi levelezése ismerős képeslapokon, - Gőd ~ Bp. vica-versa, - melyek egy részének a legutóbbi költözésünkkor lába kélt:( Bizonyos részének a reám hagyományozott könyvözönnel együtt, helyhiányok okán sajna\' egy Antik váriumban, más része még a hajdani családi fotótömkeleggel a padlásunkon, s tán\' \"kis\" húgomék pincéjében porosodik. /Melyeken jórészt, már általunk ismeretlen hajdan volt családtagok/\"ismerősök\" lehetnek megörökítve. Ezek között tán sikerrel lehetne kereskedni, - az Ön helytörténeti tudásával, netán személy ismereti tapasztalatával?!/

MÁS: Másik ott lakó Snapp Lajosról én nem tudok, apám szerint nagyapja
apját /ükapámat/ - tán\' Snapp Henriknek hívták, aki \'48-as honvéd
huszártiszt volt, és a polgári foglalkozása Hatvan város jegyzősége volt...
HA igaz?! Az Anziksz-románc képei, elsőként a szépemlékű ÚJ TÜKÖRBEN
szerepeltek eredetiben, /az ottani fotós korabéli áttétjeiként/, majd egy
korábbi könyvemben: a \"B. V. EMLÉKVERSENY\" c., amiből már sem saját
példányom, sem eredendő CD.-m nincs.
Ezektől függetlenül bármikor szívesen látjuk, egy csevegésre, s a családi
fotótár értőbb cenzurázására, hát HA:)
Üdvözlettel: Benson Vilmos / a Snapp dédunoka, www.bensonv.hu  
24 | #13 | Vlado Karaba | 2010.10.04. 20:03:30 | válasz erre
Dobrý deň,
prosím o radu. Hladám informácie o svojich predkoch zo Szodu.
Výpisy z rodných resp. úmrtných listov.
- Michal Karaba nar.1867
- Anna Karabová (rod.Horvath)
rodičia môjho deda Michal Karaba nar. 3.5. 1911
- Michal Mikes
- Veronika Mikes (rod.Nemenzai)
rodičia mojej babky Veronika Karaba (rod.Mikes) nar.2.6.1914
Dakujem za akúkolvek informáciu kde by som ich mohol nájs».
S pozdravom,

Vlado Karaba
25 | #12 | Horváth Alice | 2010.09.26. 18:46:43 | válasz erre
Tisztelt Volentics Úr!

Elnézést kérek, hogy a számítógép rejtélyei miatt nem tudtunk beszélni Vácon, a konferencián. Nagyon örülnék, ha legalább e-mail-ben írna az újabb eredményeiről. Nagyon tetszik a honlap!
26 | #11 | Telek Ibolya | 2010.09.26. 18:44:43 | válasz erre
Kedves Gyuszi!
Megkaptam az ajándékodat, nagyon örültem neki, hálásan köszönöm.
Ha találok valami használható emléket, el fogom küldeni. Addig is sok szeretettel üdvözöllek.
27 | #10 | Mellár Mihályné | 2010.09.21. 7:55:24 | válasz erre
Kedves Gyula!
Nagyon nagy örömet szereztél a Tablók könyvével,köszönöm szépen. Igyekszem körülnézni,hogy milyen tárgyi emlékeim maradtak a sződi iskoláról.Jó egészséget kívánok:
28 | #9 | Sződi Baptista Gyüle | 2010.08.28. 11:22:40 | válasz erre
Tisztelt Volentics Gyula!

Küldöm a sződi baptista gyülekezet történetét. Képeket is küldjek hozzá?

Üdvözlettel:
29 | #8 | Szakács Gábor | 2010.08.28. 11:18:06 | válasz erre
Kedves Volentics Gyula úr!

A nagyon szép és tartalmas lapszámot köszönettel megkaptam és nagyon örülök, hogy a beköszöntő táblaavatásos kép még a címlapra is felkerült.

Igen fontos ez a Csíkszeredából indult mozgalom számára, mert elindult egy másik táblaavatás is, amikor szó nincs a székely autonomiáról, Csíkszeredáról, székely zászlóról, hanem pusztán magakellető, egyszeri alkalomról.
Sőt, van már egy harmadik, üzleti alapú mozgalom is, amelyik 7000 forintért bárhová elküldi az előre megrendelt és legyártott, rovásfeliratos fémtáblát. Itt tartunk. Így lesz egy nemes mozgalomból silány kereskedelmi árucikk.

A címlapot feltesszük honlapunkra, egyben bescannelve megküldöm Hoffmann Rózsa (KDNP) oktatási államtitkárnak, akivel a múlt héten készítettem újabb beszélgetést a Magyar Demokrata jövő heti számára, hogy továbbítsa Harrach Péternek.

Ha megjelenik a DVD és még azt is megküldi, előre köszönöm.

        Tisztelettel Önnek és minden olyan személynek, aki támogatta ezt a szép és nemes ünnepséget:
                                         Szakács Gábor
30 | #7 | Heremeczi Szilvia | 2010.08.28. 11:14:14 | válasz erre
Üdvözlöm!
El fogom Önnek küldeni a fotókat a megadott névre és címre. Remélem ott jó helyük lesz.
Minden jót, a munkájához sok sikert! Nagyon szép feladat!
31 | #6 | Volentics Ján, Brati | 2010.08.24. 20:41:00 | válasz erre
Kedves Gyula!

Mindenekelőtt ezennel szeretném a család nevében is megköszönni az elküldött Sződi helytörténeti alapítvány nagy borítékjában foglalt  levelet, Sződiek Híradója újabb számát és a katonadalos CD-t.
A Németh Gazsi barátunkkal nem régen vidáman együtt ebédeltünk és már sajnos elkísértük az utolsó útjára a Komáromi kis temetőben. A temetésen nagyon sokan vettek részt. A tűzoltó bajtársai díszőrséget álltak ravatala mellett és ők vitték a sírhelyére, ahol rövid búcsúbeszéddel méltatták.
Köszönjük a meghívást a sződi falunapra, de sajnos a feleségem mostani egészségi állapota miatt nem vehetünk részt. Talán a jövőben még adódik egy alkalom. Kívánunk jó szórakozást.
Reméljük az őszi önkormányzati választások sikeresen végződnek a részedre, mert a helytörténeti és szerkesztői munkálkodásod rá van utalva az elsőkézi helyi információkra.
Én is úgy vélem, hogy a lakosságcserei téma megérdemel egy sorozatfüzetet a sződi helytörténetben. Az eddigi írásaid és főleg ismereteid alapján nem lenne nehéz a szöveget előírni. Nem vagyok biztos benne, hogy a püspökieket széles körben érdekelné a füzet, merthogy a volt sződiek már többnyire a mellékelt névsorban mint halottak lesznek találhatók. A leszármazottak pedig sokan szanaszét laknak az országban. De mindenképpen, ha kell, számíthatsz a segítségemre.

Volentics Ján, Bratislava, 17. 8. 2010

32 | #5 | Csoma Attila | 2010.05.14. 12:52:02 | válasz erre
Kedves Gyula!
Gratulálok a honlaphoz, igen szép és igényes munka. Nagyon sok hasznos és érdekes információt találtam rajta Rólad és szeretett településedről.
További munkáidhoz sok erőt és kitartást kívánok.

Üdvözlettel, Csoma Attila (Dunakeszi)
33 | #4 | Angus Csaba | 2010.01.24. 21:14:56 | válasz erre
Kedves Gyula Barátom!
Örömmel látom, hogy hihetetlen szorgalmad gyümölcse kezd beérni. Kívánom, hogy e nemcsak szép és tartalmas, hanem példát is mutató oldal legyen sikeres! További eredményes munkásságodhoz erőt, jó egészséget kívánok!
34 | #3 | lisza | 2009.10.23. 20:37:36 | válasz erre
Nem lehet nem elolvasni...!Az oldal igényes, a tartalom érdekes, a sikerek magukért beszélnek és eredményt mutatnak.
Gyula!további sok sikert a munkádhoz, elismerésem, gratula hozzá.

Tisztelettel: Lichy Szabolcs
35 | #2 | admin | 2009.10.18. 7:15:53 | válasz erre
Vendégkönyv megnyitva.